1. Inscription
Lors de la saisie de vos données personnelles nécessaires à l’inscription, vous assumez la responsabilité de fournir des renseignements complets et conformes à la vérité. Vous êtes dans l’obligation de traiter les données d’accès personnel de manière confidentielle. La confirmation d’inscription suit immédiatement l’envoi de l’inscription en cliquant sur le bouton commander.

1.1
 Chaque client a uniquement le droit d’entretenir un seul compte client à la fois. Nous réservons le droit de supprimer les inscriptions multiples et nous ne partageons vos données personnelles pas aux autres.

1.2 Sphère Privée 

Nous respectons votre vie privée et votre personnalité. De ce fait, la protection de vos données personnelles ainsi que leur collecte, leur traitement et leur utilisation conforme à la législation est une préoccupation essentielle pour nous.

2. Conclusion du contrat

En cliquant sur le bouton „Confirmer“, vous envoyez une commande ferme concernant les marchandises contenues dans le panier. Dans notre boutique en ligne, les contrats peuvent être uniquement conclus en langue allemande, anglais ou française. Un contrat ferme est conclu au moment de l’envoi de la confirmation de commande et la livraison des marchandises commandées n’est effectuée qu’après encaissement du montant total sur notre compte. Si le paiement n’est pas effectué au plus tard à la fin du mois, après l’envoi de la confirmation de commande et malgré un nouveau rappel de paiement, nous résilions alors le contrat et nous libère de notre obligation de livraison.

3. Prix et frais d’envoi

Les prix indiqués dans l’offre au moment de la commande sont applicables aux commandes dans notre boutique en ligne pour les clients Suisses. Les prix indiqués sont des prix finaux ; ceci signifie qu’ils comprennent la TVA légale respectivement en vigueur et les autres éléments constitutifs du prix comme la livraison. 

3.1 Frais de douane pour commandes l’étranger
Les frais supplémentaires de douane ou de TVA pour les commandes de l’étranger ne seraient pas affichés dans le total si vous commandez de l’étranger. Ceux- ci dépend du pays d’origine da la commande. Veuillez vous informer svp.

4. Paiement
Nous proposons les modes de paiement suivants: paiement anticipé par virement bancaire, paiement sur facture, carte de crédit, (Mastercard/ Visa) et PayPal. Dans notre showroom, nous acceptons aussi les paiements en espèces. Vous acceptez de recevoir vos factures exclusivement sous forme électronique. Commandes seront que traités quand le paiement à été encaissé chez nous. Au cas où le paiement est retardé, nous ne pouvons pas garantir la disponibilité de l’article.

5. Livraison
Pour les livraisons, nous utilisons la poste Suisse. Le délai de livraison dure entre 10 et 21 jours ouvrés parceque nos articles arrivent de plus loin (USA) après encaissement du paiement anticipé.
 

6. Réserve de propriété
Nous mettons notre confiance dans la Poste Suisse que la livraison sera livré à la bonne adresse. Malheureusement, nous ne pouvons accepter aucune responsabilité pour retard, perdus, volés dans la boîte aux lettres ou les biens endommagés par des tiers. Swisspost couvre les cas des articles endommagés ou retardés. Les marchandises livrées restent notre propriété jusqu'au livrement au client.

7. Délai de livraison prolongé
Le délai de livraison est prolongé de manière appropriée en cas de vacances ou des empêchements de la livraison. Vous serez contacté par téléphone ou par email. Exceptions à ce délai sont les commandes faites à mesure et personnelles qui ont un délai de livraison de 8-12 semaines.

7.1 Obligation d’articles non-livrables

Notre obligation de livraison est annulée lorsque nous ne sommes pas livrés correctement ou lorsque l’indisponibilité des marchandises après une période de 3 mois. En cas d’indisponibilité de la marchandise, nous rembourserons sans délai l’éventuel paiement anticipé déjà effectué. Aucune prétention supplémentaire, notamment à des dommages-intérêts, n’existe.

8. Garantie et gestion des réclamations

Nous apprécions la satisfaction du client et nous nous efforcerons d'examiner une réclamation le plus rapidement possible. Notre période de garantie est 2 mois. après vente. Donnez-nous un peu de temps mais, puisque dans les défauts de fabrication et les cas de mécompréhension il y a  souvent besoin d'un peu plus de temps pour clarifier la question avec les fabricants. Si nous n'avons pas rappelé dans quelques jours, s'il vous plaît contactez nous de nouveau.

9. Droit de renvoi/ échange

Pour tout achat d’un article sur Veryfine.ch, nous accordons un droit de renvoi valable 10 jours ouvrés au total. Le droit de renvoi n’est pas applicable lors cette période est terminé. Les conditions d’exercice du droit de renvoi sont cependant que vous n’ayez porté la marchandise que dans le but de l’essayer et que vous renvoyiez la marchandise complète et non endommagée. Nous recommandons alors d’essayer les articles sur un tapis ou une serviette pour ne pas endommager les semelles.

9.2 Renvois et échanges

Pour renvois sans fiche de retour Veryfine et sans instructions pour un remboursement, vous reçevrez en premièr cas un crédit en forme d'une carte cadeau crédité sur votre compte client Veryfine, que vous pouvez racheter entre une année. Paiements par carte de crédit/ PayPal seront remboursés dirèctement sur la carte /PayPal. Pour les  renvois nous rembourserons le montant de l’achat moins un frais de dossier de 9.- par paire de chaussures  (le frais de dossier couvre les frais bancaires et l'envoi).
Pour les commandes de l'UE, nous nous réservons le droit de déduire jusqu'à 15 % de la valeur de la facture pour couvrir les frais de douane. S'il vous plaît contactez-nous avant de retourner votre colis, car on une adresse postale dans l'UE.

9.1 Exceptions
Exclus des retours/échanges sont les accessoires, paires en solde ou dans le outlet, paires uniques et chaussures faites à mesure avec options surchargés (+Sfr 15.- pour changement d’hauteur de talon, largeur ou couleur différente)

10. Conditions d’utilisation de bons, cartes cadeaux et promocodes

Les cartes cadeaux peuvent être utilisées pour l’achat d’articles Veryfine. Toutefois, les cartes  cadeaux ne peuvent pas être utilisées pour l’achat d’autres cartes cadeaux.

10.1 La valeur de la carte cadeau, bon ou promocode ne peut être versée en espèces et n’est pas productrice d’intérêts.

10.2 Les cartes cadeaux, bons et promocodes peuvent être uniquement utilisées dans le cadre d’un processus de commande. Le remboursement de la carte cadeau a posteriori n’est pas possible.

10.3 La carte cadeau est limitée  et peut-être racheté pendant un an. Après cette période elles sont in valables. La validité des bons et promocodes et défini par Veryfine.ch. L’utilisation de la carte cadeau à des fins commerciales est interdite. La reproduction, l’édition ou la manipulation de cartes cadeaux est également interdite.

10.4 Les bons et promocodes sont que valables pendant la période stipulé sur le bon ou carte et ne sont pas cumulables

10.5 En cas de perte, de vol ou d’illisibilité de cartes cadeaux, nous ne prenons en charge aucune responsabilité. De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas d’erreurs dans l’écriture de l’adresse e-mail du destinataire de la carte cadeau.

10.6 Si la valeur de la carte cadeau ne suffit pas pour couvrir le montant de la commande, la différence peut être réglée à l’aide de l’un des modes de paiement proposés.

11. Limitation de responsabilité

Veryfine Suisse ne saura être tenu pour responsable de dommages, à moins que ces derniers n'aient été causés intentionnellement ou ne soient le résultat d'une négligence grave. Veryfine Suisse ne sera en aucun cas tenu responsable de dommages indirects.

12. Modification des conditions (CGV)

Nous sommes en droit de modifier unilatéralement les CGV dans la mesure où elles font partie intégrante de la relation contractuelle avec le client. En cas de réajustement, nous informerons la clientèle du contenu des règlements modifiés.

13. Droit applicable, juridiction compétente

Le droit suisse est applicable à l’intégralité des actes juridiques et autres rapports juridiques entre le client et nous. Le droit commercial des Nations-Unies (CISG) et d’éventuels autres accords ou traités interétatiques ne sont pas applicables.